Páginas del blog
Otra versión sobre presentación de libro-bloguer de Yoani Sánchez en Brasil.
Los grandes medios de desinformación privados nos traían la noticia de la presentación de la versión al portugués del libro de post del blog que no es un blog de Yoani Sánchez. Se replicaba con bombo y platillo en la cómoda blogosfera “exiliada” como verdad absoluta porque muchos la replican y si muchos la replican debiera ser importante, según el método tautológico de la manipulación mediática.
Pocos repararon en que la Asociación de Cubanos Residentes en Brasil “José Martí” rechazó las infamias y mentiras dichas por la bloguera cubana Yoani Sánchez en entrevistas concedidas a medios de comunicación brasileños.
Los que hablan de campañas de “difamación contra la bloguera” debieran analizar algunas de las que están en marcha para favorecerla. Tal vez tendríamos una visión equilibrada de la “fiebre Yoani”, que no es más que el Proyecto Blog del que saben más de lo que dicen en Washington.
Mucho ruido. Ni a un Nobel que no dudo que le estén preparando. Total se lo dieron a Obama haciendo la guerra.
Los libros de los Nobel de Literatura a veces quedan arrinconados en los sitios culturales. Ya se sabe el trato despiadado que tiene el mercado para la cultura verdadera. Pero, no es así con la bloguera nacida en la Isla y cuyo espacio tiene la dudosa virtud de concentrar una amplísima muestra del pensamiento derechista y terrorista de Internet.
Yoani escribió en su megablog el 29 de octubre: “Precisamente hoy estoy ebria de satisfacción porque una compilación de mis textos, titulada “De Cuba, com carinho…”, se presentará esta tarde en Brasil. Atenta a las tres horas de diferencia que me separan de Rio de Janeiro, voy a festejar a las cinco de la tarde la bella edición de mis posts en portugués...”
Mucho festejo para esta “acosada” y “reprimida”. He ahí toda la dramaturgia de su sitio en la que no vale la pena detenerse a comentar ahora.
Ofrezco a mis lectores la versión de Lauro Lustosa Neto enviada al Grupo de Google Cuba Coraje sobre lo acontecido en São Paulo, donde miembros del Movimiento de Solidaridad con Cuba asistieron a la presentación del libro de Yoani Sánchez en la librería que se encuentra en la Asamblea Nacional en la Avenida Paulista.
La expectativa del movimiento era buscar más información sobre la autora y su obra, así como garantizar el debate de ideas. (Se respeta la traducción del portugués al español del testimoniante.)
MESA
Había una mesa de las obras, realizadas por el periodista Eugenio Bucci, y el senador Eduardo Suplicy (PT), mediada por el editor del contexto, el historiador y profesor de la USP, el Sr. Jaime Pinsky.
PÚBLICO
El público parecía bastante homogéneo, característico de los que frecuentan el espacio de marketing cultural en la Avenida Paulista. El evento comenzó con unas 30 personas, y su tiempo "alta" por así decirlo, había unas 70 personas, incluyendo cerca de 15 personas involucradas en la solidaridad con Cuba en São Paulo.
El aspecto general del público era la mayoría de personas con un promedio de entre 35 y 50 años, y ninguna persona negra. Por supuesto que fue la pseudo- intelectualizada media clase de São Paulo, cómodamente situada en uno de sus reductos culturales.
APERTURA Y LA POSICIÓN DE CONTEXTO
El evento comenzó con un vídeo centrado en la persona Yoani, con claras huellas de marketing que produce la imagen de un personaje digno, autónomo y mártir que sería sometido al régimen de "dictadura" en Cuba. El video no hace sino reforzar la imagen construida por los medios de comunicación burgueses sobre el blogger, absolutamente carente de crítica.
Después vino el video de introducción del habla Jaime Pinski, editor de contexto.
El discurso de Písky estuvo marcado por la poca profundidad de los contenidos y el tono de expresión jocosa. Hizo una presentación bastante coherente con el tono del libro, que trata de revelar un distanciamiento del discurso político presunta, basándose en el concepto de mal caracterizada de "cotidiano" de la vida en Cuba.
A pesar de la sublimación deseada de la política, hubo muchas referencias sugeridas para el medio ambiente de la "represión" y la "dictadura" la decisión de la isla. En varias ocasiones se Pinski acercó al ridículo, especialmente cuando se trataba de pintar un cuadro de una Yoani casta y pura, que se presentó como una familia joven "," por temor a los males que afectaría el honor de permanecer en " hoteles en Brasil, si fuera a lanzar el libro.
Tratando de ocultar la posición reaccionaria claramente, el "intelectual" se hizo eco de los cientos de premios de la autora, con lo que el blogger periodística folleto (líquido, atractivo y bien formado, por ejemplo) la situación de la "historia de la vida cotidiana", que en de un abuso parece desprovisto de un rigor que cabe esperar de un historiador.
El tono cínico y arrogante Písky se convirtió en molesto. Para la posición académica que posee, le espera un discurso más crítico y más sustancial, podría, al menos, entrar en la llamada "rutina" de Cuba en su contexto histórico rico y complejo. Una vez más, se trata de "reescribir" la historia de Cuba desde el punto de vista burgués, por supuesto.
DISCURSO por el senador Eduardo Suplicy
El discurso pronunciado por el senador Suplicy no estaba muy lejos, pecando por la falta de coherencia, la incapacidad de los críticos y el rastreo y el tono jocoso (aunque aburrido) en su trabajo.
Sin embargo, muy coherente con la actitud patética que ha marcado sus últimas apariciones en los medios de comunicación.
En lugar de examinar críticamente las enormes dificultades que enfrenta la revolución cubana, por el contrario, expone y Suplicy ridiculiza a Cuba, su propio Partido de los Trabajadores y diplomática, incluso a la audacia de la falta de ética. Suplicy cumple el papel mucho mejor que cualquier representante conservador y reaccionario lo haría.
El senador ha dedicado prácticamente toda la duración de su discurso describiendo los detalles de su intento de llevar Yoani a Brasil.
En un discurso que "suena" como si modesto, cita a reunión con el Secretario General del Ministerio de Relaciones Exteriores, Samuel Pinheiro Guimarães, que han sugerido que él, Suplicy, no hiciera la llamada para la llegada de Yoani a Brasil para no poner en peligro las relaciones entre los dos países. También se refirió a la conversación que tuvo con el Secretario de Relaciones Exteriores del PT, Valter Pomar, que había aconsejado evitar la llamada, ya que esto podría causar problemas para el partido y para sí mismo. En la conversación con Frei Betto y Eugenio Bucci, todavía pensaba que tenía la "obligación" de dar el discurso en el Senado y tener la invitación a la Embajada.
Llegó al nivel de decir que, por el honor del 50 aniversario de la revolución cubana, que se celebrará el 1 de diciembre, sugieren la llegada de Yoani, la actitud frívola claramente la falta de respeto diplomática, por decir lo menos.
El Senador intenta legitimar su discurso diciendo que ya estuvo con Fidel, que ha estado varias veces a Cuba, que ha visto "cosas interesantes", pero siempre "se preocupa por la cuestión de la libertad para todos, la libertad de prensa, la organización, expresión ", etc.
En un momento Suplicy otorgó una concesión a Cuba diciendo que hay "cosas positivas", y citó a los estudiantes brasileños que practican la medicina en la isla, pero en este contexto, apoya la posición áspera de Demetrio Magnoli que dice ser buenos los indicadores sociales de Cuba desde antes de la revolución cubana, durante la dictadura de Fulgencio Batista, y que considera "muy importante" que Yoani escribe sobre la vida cotidiana de la isla. En ningún momento el senador está considerando, o al menos, Cuba contextualizado dentro de los informes de Blogger, a veces limitado, a veces mentirosos. El Senador ni siquiera se molestó en averiguar quién esta celebrando la gran campaña mediática internacional para Yoani.
Según Suplicy, el presidente estatal del PT, Edinho Silva, habría propuesto una visita al cónsul de Cuba, porque este estaba "Bravissimo" con el senador (lo que provocó risas y broma en el público). Suplicy dijo en repetidas ocasiones que trató de llamar al consulado, pero que es "tan difícil llamarlo" (Pinsky lo dijo divertido, lleno de ironía). También dijo que el día de hoy [06] noviembre iba al Consulado en SP, pero el cónsul estaba demasiado ocupados con un representante del Partido Comunista de Cuba y no pudo responder a ello, llevando a Pinsky deleitarse con ironía, con complacencia del "selecto" e inteligente público. Allí el Senador Suplicy apareció entre sus compañeros que revela su herencia legítima de la mayoría de los Matarazzo que es.
FUERA DE NUESTRO EVENTO
Después de su discurso, el senador, dio la habla al orador siguiente, Eugenio Bucci, comienza su presentación agradeciendo a Suplicy por su "coraje y buen corazón." En este punto Suplicy, halagado por la charla de sus compañeros en el escenario que la comedia agridulce cómico en un contexto de "lame botas", decide hacer una broma sobre su "buen corazón" y una situación con la presentador de programas de televisión, Sabrina Sato, haciendo que el medio ambiente se tornara, sin duda insostenible, con el completo ridículo del tema. Fue entonces, uno de los compañeros que estaba con nosotros se levantó entre la multitud y gritó algo así como "Sr. Senador, usted viene aquí para jugar este papel ridículo, es demasiado pobre. Nos vamos a retirar de esta farsa. "Sin una alternativa, dado que la dinámica del evento no incluye discusiones, hemos decidido retirarnos debido a su nivel intelectual muy bajo. Tal vez, muy adecuado para la publicación.
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario