Aún se respira pólvora en este blanco predilecto de los ataques de la OTAN.
En una sola jornada, a plena luz del día, aquí pueden caer hasta sesenta misiles para convertir en ruinas lo poco que ya queda en pie.
Los rostros dibujan expresiones lo mismo de júbilo, rebeldía y dolor.
Una joven nos invita a acercarnos cuando ve nuestra cámara inquieta en busca de imágenes y testimonios.
Interpreto el gesto de Aicha, como un intento por hacer que su verdad corra suerte de ser vista y escuchada.
Impresiona su belleza sin maquillaje, su instinto travieso pero delicado de madre joven, con una bebé dormida en brazos y otro de sus hijos corriendo por el lugar.
¿Qué correrá ahora por sus venas cuando más de ochenta días de bombardeos sobre su ciudad y sus gentes aún no han borrado su tierna sonrisa?
Sin darme tiempo a indagar, Aicha me sorprende con un torbellino de preguntas y respuestas.
¨ ¿Quiénes son ellos (USA, Inglaterra, Francia) para decidir? Eso nos toca a nosotros.¨
¨Dicen que Moammar tiene que irse. Moammar es un ciudadano libio.¨
¨¿Quién les da a ellos potestad para decidir, si Moammar sale o se queda? Y ¿adónde va a ir? Eso es un problema nuestro. Nosotros somos libios y queremos a los libios.¨
¨¿Qué va a hacer? ¿Ir a América? Este es su país, déjenlo aquí. ¿A dónde quieren que vaya? ¿Nosotros, le dijimos a los norteamericanos vengan? No. Nosotros no le hemos dicho a Obama vete.¨
El rostro de Aicha comienza a dibujar poco a poco rasgos cada vez más enérgicos.
Pero ella no calla.
¨Los misiles, supuestamente, son para proteger civiles. Pero la gente camina libremente, no hay un papel que diga no vayas aquí, no vayas allá y a donde uno va puede caer un misil.¨
¨La bomba cuando revienta, revienta y puede haber niños jugando en la calle. Puede haber personas caminando.¨
¨Y por ejemplo, recientemente a las 10 de la mañana atacaron, tengo un hijo pequeño que me dijo: Mamá protégeme. Pensando que si un misil caía y yo lo protegería y no le haría daño¨
¨Desde el día que comenzaron a atacar, tememos por nuestros pequeños, no paran de lanzar bombas. Eso es un pecado.¨
Ya Aicha no alcanza a contener sus lágrimas, tampoco las palabras.
¨¿Por qué debemos tener miedo si nosotros queremos a Moammar? ¿Por qué tenemos que vivir así?¨
¨Y ahora para colmo dice el presidente Gran Bretaña que va a atacar con bombas más fuertes. ¿Qué más fuertes? La muerte es una sola. Se muere una sola vez. ¿Cuántas veces quieren matarnos?¨
¨Y si se va Moammar, nos van a degollar los rebeldes. Ellos dicen: ustedes que quieren a Moammar deben de morir.¨
¨Entonces no hay ninguna democracia. Democracia es: quieres a Moammar, perfecto; no quieres a Moammar, perfecto.¨
¨¿Que no hay elecciones? Eso es un problema nuestro, y lo solucionaremos. Y la mayoría, ¿quién es la mayoría? ¿Misurata, Benghazi, Tobruk?¨
¨De haber un consejo de transición correcto o verdadero, no hubiesen condicionamientos. ¿De dónde vienen los condicionamientos?¨
¨¿Nosotros vamos a los Estados Unidos y le decimos a Obama, vete? ¿Podemos ir allá y decirle, vete? Entonces tiene que irse Obama, tiene que irse Sarkozy, tiene que irse Cameron.¨
¨Y ahora para colmo lanzan misiles más potentes. Más potentes, ¿para qué? Solo para atemorizar a los niños.
¨Ahora mandan helicópteros. Como si bajan, no van a lograr nada.¨
¨Por eso cuando nos atacan, nosotros bailamos y cantamos, ¿Por qué lo hacemos? Porque si morimos, morimos con él.¨
No hay comentarios.:
Publicar un comentario